Hoy, traté de mirar la película Los Pirates del Caribe en español, pero las sólo opciones fueron inglés y frances. Entonces, escojí mirar La Princesa Prometada. La escuché en español con los sutítulos en español también. Era interesante para mí porque en muchos casos, los dos fueron diferentes. Pero, fue útil escucharlos y leerlos en el mismo tiempo. La habla de los personajes fue muy rápido y los sutítulos fueron ayudable.
Estoy feliz que tengo películas con estas opciones porque las canales en la televisión que muestran películas en epsañol usualmente escojen películas que a mí no me gustan. Son de horror o acción y amí me parecen no muy buenas estas películas. Entonces, puedo mirar mis propias películas que son más interesantes para mí.
Es bueno que esté mirando películas hoy porque tengo que descansar. Ayer, cuando me despertó, me sentí una poca enferma y resfriada. Dormí mucho, bebí agua y tomá pastillas de vitamín C. Hoy, me siento mejor, pero la nariz todavía está resfriada. ¡No quiero estar enferma cuando tomo el examen el miércoles! Pero, creo que voy a estar mejor mañana si descanso más hoy. Por eso, estoy mirando películas.
Showing posts with label recursos para aprender. Show all posts
Showing posts with label recursos para aprender. Show all posts
Sunday, September 19, 2010
Wednesday, September 15, 2010
Canciones
Hoy, hice una canal en el sitio Pandora con música en español. Ahora, puedo escuchar una canción y leer las letras al mismo tiempo. Está ayudándome porque puedo oir la lengua en una forma mas poética. Creo que es importante que estudiantes aprendan esto porque, un muchas veces, partes de artículos en periódicos latinoamericanos usan frases más idiomáticas y poéticas en sus introducciones y conclusiones. Por eso, es una buena idea aprender como reconocer cosas con simbolismo. Hoy, aprendí otras nuevas por mus estudios en música. También, disfruté las canciones y ahora tengo grupos artísticos que puedo buscar si me gustaría escuchar música en español.
Voy a usar algunas palabras nuevas en oraciones para ayudar con mi aprendizaje. Traté de adivinar el significado del contexto y confirmó las traducciones en Word Reference. Tengo verbos y sustantivos.
1. La Sombra y esconder: Muchos ladrones se quedan en las sombras de las calles para esconderse de sus victimas futuras.
2. Morder y sanar: La semana pasada, un perro me murdió y ahora tengo una herida en la pierna. Pero, cuando fui al médico hoy, me dijo que la herida está sanando y podré caminar completemente normal hasta la próxima semana.
3. Mojar y el nido: Cuando el pajarito escapó de su nido, estaba lloviendo y el pobrecito pájaro mojó.
Voy a usar algunas palabras nuevas en oraciones para ayudar con mi aprendizaje. Traté de adivinar el significado del contexto y confirmó las traducciones en Word Reference. Tengo verbos y sustantivos.
1. La Sombra y esconder: Muchos ladrones se quedan en las sombras de las calles para esconderse de sus victimas futuras.
2. Morder y sanar: La semana pasada, un perro me murdió y ahora tengo una herida en la pierna. Pero, cuando fui al médico hoy, me dijo que la herida está sanando y podré caminar completemente normal hasta la próxima semana.
3. Mojar y el nido: Cuando el pajarito escapó de su nido, estaba lloviendo y el pobrecito pájaro mojó.
Thursday, September 2, 2010
El presente subjuntivo: Esperas
Añadé un lugar para links de sitios del web a la derecha de mi blog. Encontré unos sitios ayudables para aprender español en el internet. Creo que personas deban usar una variedad de recursos para aprender porque expuesta vocabulario diferente y previene el aburrimiento. Es importante que personas que aprenden otros idiomas usen modos diferente para practicar y encontrar explicaciones. Para mí, una cosa que me gustaría aprender es el subjuntivo.
Aquí es el lugar donde encontré la lección del presente subjuntivo, y el blog tiene un video y más ejemplos: Transparent.com Present Subjunctive for Hopes and Wishes
Aquí es una suma del uso del presente subjuntivo para comunicar esperas:
1. Hay verbos que marcan el subjuntivo. También, creo que necesita usar que cuando está expresando uno espero para otra persona, pero no cuando está expresando una cosa queespera a si misma.
2. El uso de Ojalá más una frase (con o sin una que)
3. Que más el subjuntivo
Que tengas un buen fin de semana.
Aquí es el lugar donde encontré la lección del presente subjuntivo, y el blog tiene un video y más ejemplos: Transparent.com Present Subjunctive for Hopes and Wishes
Aquí es una suma del uso del presente subjuntivo para comunicar esperas:
1. Hay verbos que marcan el subjuntivo. También, creo que necesita usar que cuando está expresando uno espero para otra persona, pero no cuando está expresando una cosa queespera a si misma.
- Esperar (to hope)
- Querer (to want)
- Desear (to wish or desire)
Espero que saques buenas notas en el examén.
Espero ganar el premio en el torneo.
Quiero que vengas a mi casa esta noche.
¡Quiero ir a cada país del mundo!
Deseo que tengas un buen fin de semana.
Deseo crear un mundo sin violencia.
2. El uso de Ojalá más una frase (con o sin una que)
Ojalá que ganemos la guerra contra terrorismo.
Ojalá conozca este ciudad.
Ojalá que mi padres me visiten.
Que tengas un buen fin de semana.
Que ganes mucho dinero.
Que duerma bien.
Puede ver mas reglas y notas despues...
Wednesday, September 1, 2010
Adjetivos apocopados
Este mañana, encontré un recurso nuevo. Audiria tiene muchas lecciones diferentes. Hay canciones, cosas para escuchar, y puntos de gramática. Escojí leer la lección sobre los adjetivos que tienen formas más cortas, como alguno que cambia a algún en ciertos casos. En otras palabras, el adjetivo es delante del sustantivo, y pierde la o al fin de la palabra. Recuerda que en la formación de frases sustantivales en españolas, el adjetivo sigue el sustantivo. Por ejemplo, los pájaros rojos y las clases buenas. En contraste, el inglés tiene el adjetivo en una posición presustantival. Pero, siempre hay excepciones, y español tiene unas reglas sobre cuando puede poner el adjetivo delante el sustantivo.
La mayoría de la lección de Audiria fue útil, pero ne debe usar su tiempo completar los ejercicios. En vez de preguntas de comprensión o práctica, son ejercicios que prueban si puede recordar el texto de la lección palabra por palabra. Para mí, sería mas útil tener ejercicios que prueben si o no puedo usar los adjetivos correctamente. Todavía, la lección explica el punto eficientamente, con ejemplos.
Aquí son las cosas más importantes sobre adjetivos apocopados:
1. Hay casos específicos donde puede usar las formas apocopadas de unos de los adjetivos. El adjetivo necesita estar en masculino, singular y delante del sustantivo.
2. Si puede usar este forma, debe usarla. Quiere decir, es obligatoria.
3. También, permiten otro adjetivo en medio (como el primer infausto acontecimiento), pero...
4. No permiten otro adjetivo cuando hay una conjunción (como el primero y más importante capítulo).
Por ejemplo:
En vez de árbol ninguno debe usar ningún árbol. Note también el acento ortográfico en la forma apocopada.
La lista de adjetivos aceptables es:
Alguno o ninguno
Bueno o malo
Primero, tercero, o postrero
Santo (forma es San)
Grande (forma es gran, y puede usarla con masculino y femenino)
He escrito algunas frases para practicarlos:
La mayoría de la lección de Audiria fue útil, pero ne debe usar su tiempo completar los ejercicios. En vez de preguntas de comprensión o práctica, son ejercicios que prueban si puede recordar el texto de la lección palabra por palabra. Para mí, sería mas útil tener ejercicios que prueben si o no puedo usar los adjetivos correctamente. Todavía, la lección explica el punto eficientamente, con ejemplos.
Aquí son las cosas más importantes sobre adjetivos apocopados:
1. Hay casos específicos donde puede usar las formas apocopadas de unos de los adjetivos. El adjetivo necesita estar en masculino, singular y delante del sustantivo.
2. Si puede usar este forma, debe usarla. Quiere decir, es obligatoria.
3. También, permiten otro adjetivo en medio (como el primer infausto acontecimiento), pero...
4. No permiten otro adjetivo cuando hay una conjunción (como el primero y más importante capítulo).
Por ejemplo:
En vez de árbol ninguno debe usar ningún árbol. Note también el acento ortográfico en la forma apocopada.
La lista de adjetivos aceptables es:
Alguno o ninguno
Bueno o malo
Primero, tercero, o postrero
Santo (forma es San)
Grande (forma es gran, y puede usarla con masculino y femenino)
He escrito algunas frases para practicarlos:
Tarea: Artículo sobre la economía española
Para mi tarea hoy, tuve que leer un artículo sobre la economía. Escojí España: debate por las remesas. Lo encontré en el sitio GLOSS que contiene muchos artículos de niveles y tópicos diferentes. Es muy útil porque las preguntas de comprensión ayudan con la aprendizaje.
En este artículo, aprendí algun nuevo vocabulario económico. En ese blog, las palabras que relatan al tópico económico son del color moreno:
1. Organizaciones económicas como Fondo Monetario Internacional (FMI) apoyan el desarrolo económico del mundo con sus economistas. Pero, hay críticos que dicen la organización permite politíca influir sus decisiones.
2. El Producto Interior o Interior Bruto (PIB), Gross National Product en inglés, representa el bienestar económico de un país. Se dice que los paices con el mayor PIB son paises industrializados, o del primer mundo.
3. También, hay muchas palabras nuevas como préstamo (loan), ingresos (income), mano de obra (work force), y país receptor (host country).
El significado mayor del artículo es que hay un debate sobre las remesas de España porque hay tantos inmigrantes que envian dinero a sus paises de orígen. Actualmente los ingresos que españa gana por sus exportaciones son menos que las remesas que salen del país. Hay personas que critican este sistema porque piensan ese cambio en la economía es malo para España. Sin embargo, hay otras personas que dicen las remesas contribuyen a la estabilidad de otros países, y a largo plazo, serán beneficiales para España y la economía mundial.
El mayoría de los inmigrantes a España son de países latinoamericanos, y por eso, mucha de las remesas van a los países en vías de desarrollo. Hay un teoría que si bastante personas enmigran a España y despues envian dinero a sus países receptores, sus economías mejorán, y la enmigración a España disminuirá. A mí me parece que la economía en España está débil actualmente y hay mucho desempleo. Es difícil les decir a su población que los ingresos que salen del país son beneficiales a largo plazo. No obstante, creo que ayudar los países en vías de desarrollo mejorá la regresión mundial.
En este artículo, aprendí algun nuevo vocabulario económico. En ese blog, las palabras que relatan al tópico económico son del color moreno:
1. Organizaciones económicas como Fondo Monetario Internacional (FMI) apoyan el desarrolo económico del mundo con sus economistas. Pero, hay críticos que dicen la organización permite politíca influir sus decisiones.
2. El Producto Interior o Interior Bruto (PIB), Gross National Product en inglés, representa el bienestar económico de un país. Se dice que los paices con el mayor PIB son paises industrializados, o del primer mundo.
3. También, hay muchas palabras nuevas como préstamo (loan), ingresos (income), mano de obra (work force), y país receptor (host country).
El significado mayor del artículo es que hay un debate sobre las remesas de España porque hay tantos inmigrantes que envian dinero a sus paises de orígen. Actualmente los ingresos que españa gana por sus exportaciones son menos que las remesas que salen del país. Hay personas que critican este sistema porque piensan ese cambio en la economía es malo para España. Sin embargo, hay otras personas que dicen las remesas contribuyen a la estabilidad de otros países, y a largo plazo, serán beneficiales para España y la economía mundial.
El mayoría de los inmigrantes a España son de países latinoamericanos, y por eso, mucha de las remesas van a los países en vías de desarrollo. Hay un teoría que si bastante personas enmigran a España y despues envian dinero a sus países receptores, sus economías mejorán, y la enmigración a España disminuirá. A mí me parece que la economía en España está débil actualmente y hay mucho desempleo. Es difícil les decir a su población que los ingresos que salen del país son beneficiales a largo plazo. No obstante, creo que ayudar los países en vías de desarrollo mejorá la regresión mundial.
Categories:
la economía,
recursos para aprender,
tarea,
vocabulario
Tuesday, August 31, 2010
Bienvenidos!
Estoy tomando una clase de español antes de salir para mi puesto en Lima. Cada día asisto a mis clases por cuatro horas, y también voy al laboratorio para estudiar independimente. Un modo para practicar mi español en mi casa es escribir sobre mi día. Pero, no he escrito hace una semana. En vez de escribir en mi cuaderno, he hecho ese blog para publicar mi pensamientos.
Cada día hasta mi examen en septiembre, voy a escribir en mi blog. Aquí puedo discutir el vocabulario que estoy aprendiendo y cualquier reglas de gramática estamos repasando en la clase.
Mis estudios independientes usualmente incluyen esos recursos:
1.El Mundo: BBC en español
2.LiveMocha: Un sitio con ejercicios en español
3. Miro programas en la canal Telemundo para oír el español en casa.
4. Leo periódicos en español cada día. Puedo obtener El Tiempo Latinoy Washington Hispanicpor gratis.
Ojalá que disfrute mi blog sobre mi aprendizaje de español.
Cada día hasta mi examen en septiembre, voy a escribir en mi blog. Aquí puedo discutir el vocabulario que estoy aprendiendo y cualquier reglas de gramática estamos repasando en la clase.
Mis estudios independientes usualmente incluyen esos recursos:
1.El Mundo: BBC en español
2.LiveMocha: Un sitio con ejercicios en español
3. Miro programas en la canal Telemundo para oír el español en casa.
4. Leo periódicos en español cada día. Puedo obtener El Tiempo Latinoy Washington Hispanicpor gratis.
Ojalá que disfrute mi blog sobre mi aprendizaje de español.
Subscribe to:
Comments (Atom)